2017年7月28日

第1回ロシア法務研究会が開催されました

平成29年7月28日  日露法律家協会(ジャパン・アーム)として初めてロシア法務研究会が開催されました。現在、日本国には『ロシア法学会』や『ロシア法研究会』等もありませんので、ロシア法務に志を有する実務家・研究者による記念すべき第1回目の研究会となりました。

第1回研究会のテーマは、ロシア連邦最高裁判所(ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ) № 303-ЭС16-15807事件決定(以下「本決定」といいます。具体的内容は下記参照。)を素材に、ロシア連邦共和国における外国判決の承認執行(приведении в исполнение)手続とその法的根拠について検討しました。

本決定は、2つの点で、日本企業にとって極めて重要な意義を有しています。①一つ目は、日本国裁判所の判決を、ロシア国裁判所が承認して強制執行を認めている点、②そして、二つ目は、ロシア国裁判所の判決を、日本国裁判所が承認して強制執行を認める根拠となり得るからです。

外国裁判所の判決を日本国内で強制執行するためには、外国判決の承認執行手続を経る必要があります(民事訴訟法118条)。従来、ロシア国裁判所の判決は、日本国では承認執行できないであろうと理解されてきました。その理由は、民事訴訟法118条4号が要件とする相互保証(=お互いに相手国判決の承認執行を認めていること)を充たさない、即ち、相互主義を認める根拠として、日本の判決の承認執行を認めたロシア裁判所の判決の前例がないのではないか、と考えられてきたからです。

しかし、もし、ロシア最高裁が日本国裁判所の判決の承認執行を認めたならば、上記118条4号の要件も充たし、今後、ロシア国裁判所の判決を日本国内で執行することを認める根拠となり得ます。

他方で、本研究会では、③本決定が日本国判決の承認執行を認めるべきとする根拠が、ロシア連邦が「欧州人権条約」(人権と基本的自由の保護のための条約)の締約国であり、同規約6条は判決執行の実効性も含めた問題を裁判所に訴える権利を保障していると決示した点(=”Российская Федерация является участником международного договора – Конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 года, статья 6 которой гарантирует участникам судебных разбирательств право на суд,”)を、同条約に加盟しない日本国の判決に適用するのは違和感がある、④他方で、ロシア連邦憲法第15条4項には、”Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. ”と規定されており、国際法上普遍的な原理やロシア国が締結した条約は、ロシア国内の法的システムの枢要な部分になっていることが謳われており、欧州人権条約等は憲法15条4項との関連でよく登場する概念であること、⑤「相互主義」を外国判決を承認執行する要件とするのはあくまで日本国側の考えであり、ロシア国は、ロシア商事仲裁法においても「相互主義」を明言した規定は見当たらないこと、⑥判決に関する本決定の前にも、オランダ国やイギリス国の判決を、当該国とは条約等がないにも拘わらず、国際法上の儀礼(”международной вежливост”)を根拠にロシア国内で承認執行を認めている、等の非常に参考になる意見も出されました。(文責:小川)

 

【本決定文の内容】

 ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ № 303-ЭС16-15807 ОПРЕД ЕЛ ЕНИЕ

г. Москва

30.01.2017

ОПРЕД ЕЛ ЕНИЕ

Судья Верховного Суда Российской Федерации Павлова Н.В., изучив кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью научно-производственная фирма «Тинар» (Сахалинская обл., г. Южно-Сахалинск) на определение Арбитражного суда Сахалинской области от 08.06.2016 по делу №А59-954/2016, постановление Арбитражного суда Дальневосточного округа от 22.08.2016 по тому же делу по заявлению акционерного общества «Co, LTD» (Япония, Хоккайдо) о признании и приведении в исполнение решения Отделения в городе Вакканае окружного (местного) суда Асахикавы (Япония) от 17.10.2013 по делу № 15(ВА)2012 о взыскании с общества с ограниченной ответственностью научно-производственная фирма «Тинар» (далее – заявитель) задолженности в размере 407 633 906 японских иен и неустойки в размере 6 процентов с просроченной суммы в 407 633 906 японских иен за каждый год просрочки до полного расчета, а также судебных расходов,
определением Арбитражного суда Сахалинской области от 08.06.2016, оставленным без изменения постановлением Арбитражного суда Дальневосточного округа от 22.08.2016, требования акционерного общества «MARUGO FUKUYAMA SUISAN., Co, LTD» удовлетворены. В кассационной жалобе заявитель ссылается на нарушение судами норм материального и процессуального права, указывает на применение судами норм права, не подлежащих применению при рассмотрении настоящего дела. Согласно положениям части 7 статьи 291.6 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – Кодекс) кассационная жалоба подлежит передаче для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации, если изложенные в ней доводы подтверждают наличие существенных нарушений норм материального права и (или) норм процессуального права, повлиявших на исход дела, и являются достаточным основанием для пересмотра оспариваемых судебных актов в кассационном порядке. Оснований для пересмотра принятых по настоящему делу судебных актов в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации не установлено. Согласно части 1 статьи 241 Кодекса решения судов иностранных государств, принятые ими по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные суды), решения третейских судов и международных коммерческих арбитражей, принятые ими на территориях иностранных государств по спорам и иным делам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности (иностранные арбитражные решения), признаются и приводятся в исполнение в Российской Федерации арбитражными судами, если признание и приведение в исполнение таких решений предусмотрено международным договором Российской Федерации и федеральным законом. Российская Федерация является участником международного договора – Конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 года, статья 6 которой гарантирует участникам судебных разбирательств право на суд, в том числе на эффективное исполнение судебных решений (решение Европейского суда по правам человека «Петр Королев против Российской Федерации» от 21.10.2010 № 38112/04). Неверное толкование судами норм Конвенции Организации Объединённых Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Заключена в г. Нью-Йорке в 1958 г.) и упоминание её в тексте судебных актов не привели к судебной ошибке, а следовательно – к существенному нарушению прав заявителя (статья 291.11 Кодекса), соответственно, отсутствуют основания для передачи заявления на рассмотрение в порядке кассационного производства Судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации. Рассматривая заявление по настоящему делу, суды руководствовались нормами арбитражного процессуального закона, регламентирующими в Российской Федерации признание и приведение в исполнение решений иностранных государственных судов по экономическим спорам. При рассмотрении дела арбитражный суд в судебном заседании устанавливает наличие или отсутствие оснований для признания и приведения в исполнение решения иностранного суда и иностранного арбитражного решения, предусмотренных частью 1 статьи 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, путем исследования представленных в арбитражный суд доказательств обоснования заявленных требований и возражений.
Такие основания применительно к решению иностранного государственного суда судами при рассмотрении настоящего дела не установлены. Довод заявителя о несоразмерном характере судебных расходов является необоснованным и беспредметным, поскольку решение государственного суда Японии подлежит признанию и принудительному исполнению в Российской Федерации только в части сумм, которые в нем указаны. Суммы судебных расходов в данном решении не определены. При таких обстоятельствах доводы заявителя не могут служить основанием для передачи заявления на рассмотрение в порядке кассационного производства Судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации. Руководствуясь статьями 291.6, 291.8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судья

ОПРЕДЕЛИЛ:
в передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации отказать.

Судья Верховного Суда Российской Федерации

Н.В. Павлова

 

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です